Разумеется, что тупого и примитивно-понятного языка в етой стране быть просто не может.
Немnого занимательного языкознания. В корейском 21 гласная и 19 согласный. С согласными все нормально, но вот гласные! Минимум половина из них совершенно не произносима для всех, кроме местных жителей, да и они часто стараются особо языки не ломать. Жаль, не могу приаттачить звуковой файл, описать наиболее могучие гласные звуки просто невозможно. Если их произносить подряд, то сильно напоминает речь похмельного тролля-идиота, перебравшего настойки на портянках.
С грамматикой тоже непросто. Любую фразу можно сказать с 3 совершенно разными оттенками уважения. Окончания глаголов будут разными при разговоре со старшими (максимально уважительно с родителями или учителями), с ровесниками, с друзьями и младшими. Отдельно есть просто нейтрально-вежливая форма. И ето все соблюдается неукоснительно.
В языке масса английских заимствований, повсеместно вывески на жуткой языковой смеси, причем в местном написании знакомые английские слова перековерканы иногда для полной неузноваемости. Неподготовленный взгляд сразу и не узнает в словечке "биджынесы" просто "бизнес".